ARK NETWORK reference.ch · populus.ch    
 
  
*Only Hilary Duff* 
 
 
Rubriques

Liens

 Home  | Livre d'Or

Toutes les paroles de ses chansons !

Voici les paroles de quelques unes de ses chansons avec quelquefois, la traduction (indiquée en italique rouge !)... ! 
 
 
 
1) I AM (2°ème album intitulé "Hilary Duff")  
 
I'm an angel, I'm a devil 
Je suis un ange, je suis un démon 
I am sometimes in between 
Je suis parfois entre les 2 
I'm as bad as it can get 
Je suis aussi méchante que possible 
And good as it can be 
Et aussi gentille que l'on peut être 
 
Sometimes I'm a million colours 
Parfois je suis un million de couleur  
Sometimes I'm black and white 
Parfois je suis en noir et blanc 
I am all extrems 
Je suis tous les extrêmes  
 
Try to figure me out 
Essaye de m'imaginer 
You never can 
Tu ne pourra jamais 
There're so many things I am 
Il y a trop de choses que je suis 
 
I am special 
Je suis spéciale 
I am beautiful 
Je suis belle 
I am wonderful and powerful, unstopable 
Je suis merveilleuse et puissante, instopable 
Sometimes I'm miserable 
Parfois je suis malheureuse 
Sometimes I'm pitiful 
Parfois je suis pleine de pitié 
But that's so typical of all the things 
Mais tout cela est tellement typique  
I am 
Je suis 
 
I'm someone filled with selfbelieve 
Je suis quelqu'un remplie de confiance en soi 
I'm haunted by selfdoubt 
Je suis hantée par des doutes 
I got all the answers  
J'obtiens toutes les réponses 
I got nothing figured out 
J'obtiens tout ce qui est imaginable 
 
I like to be by myself 
J'aime être moi-même 
I hate to be alone 
Je déteste être toute seule 
I'm up and I am down 
J'ai des hauts et des bas 
That's part of the thrill, part of the plan 
Ca fait parti du jeu, parti du plan 
 
Part of all of the things I am 
Ca fait parti de toutes les choses que je suis 
 
I am special 
Je suis spéciale 
I am beautiful 
Je suis belle 
I am wonderful and powerful, unstopable 
Je suis merveilleuse et puissante, instopable 
Sometimes I'm miserable 
Parfois je suis malheureuse 
Sometimes I'm pitiful 
Parfois je suis pleine de pitié 
But that's so typical of all the things 
Mais tout cela est tellement typique 
 
I am 
Je suis 
 
I'm a million contradictions 
Je suis un million de contradictions 
Sometimes I make no sense 
Parfois je fais des choses absurdes 
Sometimes I'm perfect 
Parfois je suis parfaite 
Sometimes I'm a mess 
Parfois je suis désordonnée 
Sometimes I'm not sure who I am 
Parfois je ne suis pas sûre de qui je suis 
 
But I am special 
Mais je suis spéciale 
I am beautiful 
Je suis belle 
I am wonderful and powerful, unstopable 
Je suis merveilleuse et puissante, instopable 
Sometimes I'm miserable 
Parfois je suis malheureuse 
Sometimes I'm pitiful 
Parfois je suis pleine de pitié 
But that's so typical of all the things  
Mais tout cela est tellement typique 
I am 
Je suis 
 
I am special 
Je suis spéciale 
I am beautiful 
Je suis belle 
I am wonderful and powerful, unstopable 
Je suis merveilleuse et puissante, instopable 
Sometimes I'm miserable 
Parfois je suis malheureuse 
Sometimes I'm pitiful 
Parfois je suis pleine de pitié 
But that's so typical of all the things 
Mais tout cela est tellement typique  
I am 
Je suis 
(I am ... of all the things I am...) 
(Je suis ... toutes les choses que je suis ...) 
 
 
 
 
2) WAKE UP (Album best-of "Most Wanted") 
 
There's people talking 
Il y a des gens qui parlent 
They talk about me 
Ils parlent de moi 
They know my name 
Ils connaissent mon nom 
They think they know everything 
Ils croient tout savoir 
But they don't know anything 
Mais ils ne savent rien 
About me 
De moi 
 
Give me a dance floor 
Donne-moi une piste de danse 
Give me a DJ 
Donne-moi un DJ 
Play me a record 
Joue-moi un disque 
Forget what they say 
Oublie ce qu'ils disent 
Cause I need to go 
Parce que j'ai besoin de partir 
Need to getaway tonight 
J'ai besoin de m'en aller ce soir 
 
I put my makeup on a saturday night 
Je me maquille le samedi soir 
I try to make it happen 
J'essaie de faire en sorte que les choses bougent 
Try to make it all right 
J'essaie de faire de mon mieux 
I know I make mistakes 
Je sais que je fais des erreurs 
I'm living life day to day 
Je vis au jour le jour 
It's never really easy but it's ok 
Ce n'est pas toujours facile mais c'est OK 
 
 
Wake Up Wake Up 
Debout,réveille-toi 
On a saturday night 
Le samedi soir 
Could be New York 
Qu'on soit à New-York 
Maybe Hollywood and Vine 
Peut-être à l'angle Hollywood et Vine Boulevard 
London, Paris maybe Tokyo 
A Londres, Paris, oupeut-être Tokyo 
There's something going on anywhere I go 
Quelque chose se passe où que j'aille 
Tonight, Tonight, yeah tonight 
Ce soir,ce soir ,ouais ce soir 
 
 
The city's restless 
La ville est agitée 
It's all around me 
Je le sens autour de moi 
People in motion 
Les gens sont en mouvement 
Sick of all the same routines 
Fatigués de la routine quotidienne 
And they need to go 
Et ils ont besoin de sortir  
They need to get away 
Ils ont besoin de s'évader 
Tonight 
Ce soir 
 
I put my makeup on a saturday night 
Je me maquille le samedi soir 
I try to make it happen 
J'essaie de faire en sorte que les choses bougent 
Try to make it all right 
J'essaie de faire de mon mieux 
I know I make mistakes 
Je sais que je fais des erreurs 
I'm living life day to day 
Je vis au jour le jour 
It's never really easy but it's ok 
Ce n'est pas toujours facile mais c'est OK 
 
 
Wake Up Wake Up 
Debout,réveille-toi 
On a saturday night 
Le samedi soir 
Could be New York 
Qu'on soit à New-York 
Maybe Hollywood and Vine 
Peut-être à l'angle d'Hollywood et Vine Boulevard 
London, Paris maybe Tokyo 
Londres, Paris, ou peut-être Tokyo 
There's something going on anywhere I go 
Les choses bougent où que j'aille 
Tonight, tonight, yeah tonight 
Ce soir,ce soir ,ouais ce soir 
 
 
People all around you 
Les gens autour de toi 
Everywhere that you go 
Où que tu ailles 
People all around you 
Les gens autour de toi 
They don't really know you 
Ils ne te connaissent pas vraiment 
Everybody watching like it's some kind of show 
Tout le monde te regarde comme si c'était une sorte de spectacle 
Everybody's watching 
Tout le monde te regarde 
They don't really know you now 
Mais ils ne te connaissent pas vraiment 
(They don't really know you) 
(Ils ne te connaissent pas vraiment) 
(They don't really know you) 
(Ils ne te connaissent pas vraiment) 
And forever 
Et toujours 
 
Wake Up Wake Up 
Réveille-toi,réveille-toi 
(Wake Up Wake Up) 
(Réveille-toi,réveille-toi) 
Wake Up Wake Up 
Réveille-toi,réveille-toi 
(Wake Up Wake Up) 
(Réveille-toi,réveille-toi) 
 
Wake Up Wake Up 
Debout, réveille-toi 
On a saturday night 
Le samedi soir 
Could be New York 
Qu'on soit à New-York 
Maybe Hollywood and Vine 
Peut-être à l'angle d'Hollywood et Vine Boulevard 
London, Paris maybe Tokyo 
Londres, Paris, ou peut-être Tokyo 
There's something going on anywhere I go 
Où que j'aille, il se passe quelque chose 
 
 
Wake Up Wake Up 
Debout,réveille-toi 
On a saturday night 
Le samedi soir 
Could be New York 
Qu'on soit à New-York 
Maybe Hollywood and Vine 
Peut-être à l'angle d'Hollywood et Vine Boulevard 
London, Paris maybe Tokyo 
Londres, Paris, ou peut-être Tokyo 
There's something going on anywhere I go 
Les choses bougent où que j'aille 
Tonight, tonight, yeah tonight 
Ce soir,ce soir ,ouais ce soir 
 

 

(c) Héloïse - Créé à l'aide de Populus.
Modifié en dernier lieu le 22.04.2006
- Déjà 4710 visites sur ce site!